Performance Sin palabras por Felipe Chona y Salomé Cosmique. Bogotá-Colombia. Fotografía Felipe Chona y Salomé Cosmique

 

Sin palabras, fue una acción colaborativa con el artista Felipe Chona. Decidimos salir a la calle y dejar una huella de nuestros pensamientos que escribíamos con tiza. Esa huella efímera que se borrará con el viento o con el agua. Intervenimos la calle que es donde consideramos que el arte debe estar. En está acción nos interrogamos acerca de la violencia de género, acerca del concepto del amor y de la vida. Fue una experiencia comunitaria muy bonita pues los peatones se acercaban a preguntar el por qué lo hacíamos en la calle y ellos mismos se interrogaron acerca de qué es el amor, por qué el hombre le pega a la mujer, por qué el hombre debe demostrar ser hombre, por qué por ser mujer debo amar sólo a las mujeres y por qué los hombres tienen derecho a piropear a las mujeres.

Sin Palabras (Without Words) was a collaborative performance with the Colombian artists Felipe Chona. For this performance, we decided to go out and leave a trace of our thoughts written in chalk on the streets.  We chose the street as a venue since we both strongly believe that is where art should live.

Through this performance, we set out to ask ourselves questions about gender violence, and the concept of love and life. It was a great, interactive experience for both us and the audience, since they, as well as passersby, came to understand (once we explained what we were trying to accomplish) our intentions, allowing the audience to ruminate on the significance of love, what love is, and why, given this dynamic do men still beat and physically abuse women; why men should need to prove themselves  men through such actions. Our performance was meant to raise questions about love between heterosexual men and women, as well as opening up questions about other forms of loving that exist outside of traditional heteronormative paradigms. 

Deja un comentario

Arte Terapia Salomé Cosmique

Una vez más comprobé el poder sanador de las artes y quiero compartir contigo la maravillosa experiencia del taller de arte terapia en Bogotá

Once again I verified the healing power of art and it is my desire to share with you the wonderful experiences that were the result of  art therapy workshops in Bogotá

https://apps.facebook.com/magisto/video/bgEYKwcKRzk1XgJiCzE?source=facebook&ref=l0vsm1o0w1c0f

invitación-02-01-01

Deja un comentario

Exposición Todos somos África. San Juan PR

A medida que descubría la historia de Puerto Rico me dí cuenta que aunque los taínos están ausentes y sus rituales olvidados. África vibra en la isla y sus rituales siguen vivos.

Con este trabajo pictórico quiero volver a recordar a las deidades de la comunidad Lucumí (Yoruba) y Bantú (Palo Monte)que llegaron en en el siglo XVI a Puerto Rico desde el Congo y Nigeria. Además quisiera mostrar desde un trabajo colorido inspirado en las telas africanas y en las deidades de estas religiones que los cultos africanos, son parte de la cultura puertorriqueña y que no hay que tenerles miedo 

Cada cuadro ha sido inspirado desde la historia oral de un Tata de la religión Palo Mayombe y desde la lectura del libro de la antropóloga cubana Lydia Cabrera “El Monte” y el libro “Creole Religios of the Caribbean” de la escritora Margarite Fernández Olmos. 

As I discovered the history of Puerto Rico I realized that although the Taínos are absent and their rituals are forgotten. Africa vibes on the island and its rituals are still alive.

With this pictorial work, I wanted to recall the deities of Lucumí communities (the Yoruba) and Bantú (Palo Monte). These deities arrived in Puerto Rico during the slave trade in the sixteenth century.  

Through the creation of colorful cloth, inspired by African fabrics I sought to both honor and make clear that these cultures and religious influences currently exist and are alive and well in Puerto Rico as manifested, in arts, culture, food, and music. Each painting was inspired by the oral history of a Tata (an elder priest) of the Palo Mayombe religion and from my readings of the work of the Cuban anthropologist Lydia Cabrera. 

17f5d8050b3750c6fe6d25fd8dcbe866

Deja un comentario

Acciones por la paz Curaduria Salomé Cosmique y el Sindicato de Artistas

 

Este sábado 19 de noviembre El Sindicato invita a la comunidad Bogotana a ver la muestra de vídeos performance de cinco artistas que accionaron por la Paz de Colombia. Abril Troncoso mandó luz a Colombia desde la República Dominicana. Salomé Cosmique junto a los estudiantes de humanidades de la Universidad de Puerto Rico pidió paz desde Borinquen para Colombia. Luis Fernando Arango Duarte desde Manizales accionó por Colombia, Vladimir Cortes desde Armenia ha salido todos los días a la Plaza de Bolívar de Armenia a accionar por la paz y Alba Cadena desde Bogotá accionó por la paz .

This Saturday, November 19, El Sindicato invites the community of Bogotana to the video performance exhibition of five artists who worked towards the Peace of Colombia.

flyer-expo-acciones-por-la-paz

 

https://www.facebook.com/events/1679709552344297/

 

tumblr_ofelmn9n8f1ubzme6o1_1280

Deja un comentario

Eirene. Aguadilla PR

El 2 de Octubre en Colombia se realizó el plebiscito donde el pueblo Colombia tenía que decidir si apoyaba la paz o no. Lamentablemente gano el No. Eirene es un grito de dolor pidiendo paz para Colombia desde Puerto Rico, donde actualmente vivo.

On October 2,  2016, a plebiscite was held in Colombia. The plebiscite was to decide whether the people of Colombia supported a peace process between the people and the guerrillas. Regrettably, the “no” vote won. My performance titled  “Eirene’ is a cry of pain asking for peace for Colombia from where I lived at the time; Puerto Rico.

 

eirene

Deja un comentario

Residencia AccionArar. Anolaima Colombia

 

13441894_10154144785487368_570225288_o

En la acción que realicé en la Residencia artística AccionArar. Enterré el dolor que se convierte en peso de 10 mujeres que compartieron su peso de género  conmigo.

In the performance that I did in the AccionArar art residence. I buried the pain that becomes the weight of 10 women who shared their gender weight with me.

Fotografia Carlos Salguero

http://accionarar.metzonimia.com/cosmique

Deja un comentario

Encuentro de Performances “Los Disidentes”. Bogotá- Colombia. Curaduria El sindicato de Artistas y Salomé Cosmique.Performance Lavando mis heridas. Salomé Cosmique

PERFORMANCE LAVANDO MIS HERIDAS

BOGOTA/COLOMBIA

Vestida de negro y con mi cara cubierta accioné en la plaza de Bolivar de Bogotá, Colombia. Empecé la acción en frente del congreso. En mi mano derecha tenia un balde con sangre y la bandera de Colombia estaba adentro. En mi mano izquierda tenía agua y claveles.

Lavé la bandera con la  sangre, la extendí en el piso y le arrogué el agua y los claveles. Esta acción habla de las victimas de la guerra en Colombia, de la sangre que se derrama diariamente en el territorio Colombiano y de como el pueblo colombiano desea la paz y la sanación de las venas abiertas que tiene el país.

Dressed in black and with my face covered I acted in the Plaza de Bolivar in Bogotá, Colombia. I started the action in front of the congress. In my right hand I had a bucket with blood and the Colombian flag was inside. In my left hand I had water and carnations. I washed the flag with the blood, I spread it on the floor and I threw the water and the carnations. This action speaks of the victims of the war in Colombia, of the blood that is spilled daily in the Colombian territory and of how the Colombian people want peace and the healing of the open veins that the country has.

 

 

Fotografía Catalina Higuera

Deja un comentario