Archivo para la categoría curadurias

Muestra Dislocada/ Dislocated

Muestra Bogotá

Muestra Oaxaca



MuestraPhiladelphia, PA

Stand in solidarity with the LGBTQ comunity.IMG-20191010-WA0014IMG-20191012-WA0004IMG-20191012-WA0006IMG-20191011-WA0003

Deja un comentario

Dissident Bodies

Videos Performance


Performance Show Liberté

by Salomé Cosmique and Verónica Ponce de León

Photographer: David Acosta

DB ACCEPTANCEOFOURCHANGING (1)It is often difficult to accept ourselves as time passes and our mind and body change. Forming wrinkles, gaining weight, growing white hair, transitioning (or chosing not to transition ) for one’s gender identity, giving birth and acommodating new life. This changes are part of life, but we are encorage to hide them. 

Dissident Bodies is a curated live and digital performance that seeks to empower participant and viewers by challening the concept of beauty, gender and social conditioning , wich can distance us of our true nature.

We invite you to send us a video performance (max 10 minutes) about your changing body and how have you acceppted it or not.

Please send the video before September 1st in orden to be part of our exhibition. Wich will take place at Tattooed Mom on September 13th, 2018
Email #DissidentBodies #TrabajoColaborativo#WeareBeautiful #Curaduria #Philadelphia


e was drowning but no one saw hestruggle.

Deja un comentario

Dissident Bodies Exhibition

Dissident Bodies

An exhibition opening at Little Berlin and organized by Salomé Cosmique and Verónica Ponce de León presents the work of nineteen artists from Latin America and the United States. Their varied responses to a call about self image and the acceptance of ones body as is, is at the center of this beautiful photography exhibition of self portraiture, photographs of the self as a form of protest and rebellion where the subject matter itself forms an axis of resistance and empowerment.

At the center of the work of these talented and bold photographers (male, female, and trans individuals) is the ability to accept their bodies as they are, and in so doing, eschewing societal conventions which seek to regulate and restrict the human body through expectations placed on gender and beauty.

Dissident Bodies seeks to empower both the artist and the audience to accept their bodies as they are.

David Acosta


Salomé Cosmique (Colombia – USA)
Verónica Ponce de León (México – USA)
Hans Cabrera (México – USA)
Sandra Ponce de León (México)
Lola Perla Performancera (México)
Tina Pit (Colombia)
John Campo @pasioncuzquena (Colombia)
Norma Corrales (Colombia – USA)
Catalina Higuera (Colombia)
Oscar Casallas (Colombia)
Juan D Quintero @juandqmt (Colombia)
Carlos Salguero (Colombia)
Zuleira Soto Roman (Puerto Rico)
Adaira Rojas (Puerto Rico)
Jodi Bosin (USA)
A.V. Rankin @avrankin (Uruguay – USA)
Natalia Cabezas (Chile)
Patricia Rincón @slowmotiv (Colombia – Chile)
Abril Troncoso (Dominican Republic)

June 16th – June 24th 2018
Gallery Hours: Sunday June 17th and 24th, 1:00 – 4:00

Salomé Cosmique

Salomé Cosmique is a Colombian performer, visual artist and curator who uses her arts as a vehicle to protest political and social issues. She believes that arts can transform, change and heal lives. Since 2012 her work has been focused on topics like immigration, colonialism and women’s inequality. Also, through her performances she wants to recall the memories of our ancestors. She has exhibited in France, Puerto Rico, Dominican Republic, Chile, Colombia, Brasil and Philadelphia.

Verónica Ponce de León

Multidisciplinary artist, theater, dance, quiñol theater, (voiceover) dubbing, mache paper art, educational art, literature, stage direction and performance. She seeks to communicate and sensitize the closest. She loves nature, animals and she loves what she does.

Performance Show Cage by Salomé Cosmique 
Dissident Bodies
Photographer David Acosta
             Cynthia Kreilick

Performance show Dissident Bodies by Salomé Cosmique and Verónica Ponce de León

Installation Dissident Bodies

Sonido Oscar Casallas (Colombia)

Vídeo Catalina Higuera (Colombia)



Deja un comentario

Acciones por la paz Curaduria Salomé Cosmique y el Sindicato de Artistas


Este sábado 19 de noviembre El Sindicato invita a la comunidad Bogotana a ver la muestra de vídeos performance de cinco artistas que accionaron por la Paz de Colombia. Abril Troncoso mandó luz a Colombia desde la República Dominicana. Salomé Cosmique junto a los estudiantes de humanidades de la Universidad de Puerto Rico pidió paz desde Borinquen para Colombia. Luis Fernando Arango Duarte desde Manizales accionó por Colombia, Vladimir Cortes desde Armenia ha salido todos los días a la Plaza de Bolívar de Armenia a accionar por la paz y Alba Cadena desde Bogotá accionó por la paz .

This Saturday, November 19, El Sindicato invites the community of Bogotana to the video performance exhibition of five artists who worked towards the Peace of Colombia.




Deja un comentario

Encuentro de Performances “Los Disidentes”. Bogotá- Colombia. Curaduria El sindicato de Artistas y Salomé Cosmique.Performance Lavando mis heridas. Salomé Cosmique



Vestida de negro y con mi cara cubierta accioné en la plaza de Bolivar de Bogotá, Colombia. Empecé la acción en frente del congreso. En mi mano derecha tenia un balde con sangre y la bandera de Colombia estaba adentro. En mi mano izquierda tenía agua y claveles.

Lavé la bandera con la  sangre, la extendí en el piso y le arrogué el agua y los claveles. Esta acción habla de las victimas de la guerra en Colombia, de la sangre que se derrama diariamente en el territorio Colombiano y de como el pueblo colombiano desea la paz y la sanación de las venas abiertas que tiene el país.

Dressed in black and with my face covered I acted in the Plaza de Bolivar in Bogotá, Colombia. I started the action in front of the congress. In my right hand I had a bucket with blood and the Colombian flag was inside. In my left hand I had water and carnations. I washed the flag with the blood, I spread it on the floor and I threw the water and the carnations. This action speaks of the victims of the war in Colombia, of the blood that is spilled daily in the Colombian territory and of how the Colombian people want peace and the healing of the open veins that the country has.



Fotografía Catalina Higuera

Deja un comentario

Encuentro de Performance Recuerdos de un olvido Curaduria Salomé Cosmique y El Sindicato de Artistas. Performance Olvido por Salomé Cosmique

Fotografía Abril Troncoso

Curaduria: Salomé Cosmique y el Sindicato de Artistas

Performance Olvido , 20 minutos

Por Salomé Cosmique

Con la bandera de Puerto Rico encima de mi cuerpo, caminé por la playa y escribí en la arena.





Al terminar de escribir estos pensamiento de Albizu, me quité la bandera y  la puse en la playa.  Esperé que el mar, borrara las palabras y se llevará la bandera como metáfora del olvido de los ideales de independencia. Y como muchos en Puerto Rico , han olvidado a todos aquellos, que lucharon y murieron, por éste ideal.

With the flag of Puerto Rico on top of my body, I walked on the beach and wrote in the sand.






Deja un comentario

Exposición Noche de Venus. Instalación Venus día – Venus noche. Aguada PR

Venus habla de la energía femenina, del espíritu de la pacha mama(madre tierra). De lo importante que las mujeres somos. Somos seres dadores de vida. Noche de Venus fue una noche de mujeres, de cantos y de energía femenina.

Venus speaks of the feminine energy of the spirit of the Pacha Mama (mother earth)

noche de venus


Deja un comentario

Tu es la. Instalacion sonora.Aguada PR

tu est la instalacion sonora

Tu est là, es una instalación sonora donde busco que el espectador tenga un contacto con el mundo de los espíritus. La escalera es la ascensión a otro estado de conciencia, que  nos permite desprendernos del mundo material para trascender a un plano espiritual e intentar crear un contacto con lo invisible. Ellos se comunican, todo depende de nosotros y de nuestra disposición para escucharlos.

Tu est là, is a sound installation where I look for the viewer to have a contact with the world of spirits. The ladder is the ascent to another state of consciousness, which allows us to detach ourselves from the material world to transcend to a spiritual plane and try to create a contact with the invisible. They communicate, everything depends on us and our willingness to listen to them

flyer expo kundalini2


kubdalini 1 kundalini3                                                                                                   n

Deja un comentario

exposición Invisible – Inaudible Curaduria de la exposición

10342958_1500279053525254_9165918187200496334_n (1) 10307400_1500223953530764_1138933625231102970_n 10356362_1500268473526312_4353837231627900304_n 10258998_1500276180192208_980187012023078311_n 10363982_1504557596430733_5969172878694643274_n  1505246_1501845370035289_4257994178666842197_n 10246395_1500229293530230_4536537217875961416_n 10172684_1500283753524784_1153189152208382276_n  1510853_1501834356703057_7243627506817991688_n  nico en mi instal exposición Invisible - Inaudible

Exposición dos instalaciones sin titulo y curaduría de la exposición

Deja un comentario

akousma 3

curaduria y difusión sonora

Akousma es un proyecto sonoro donde en una sala de concierto escuchamos las piezas electroacústicas de artistas de diferentes lugares del mundo. La sala no tiene luz  es el sonido el protagonista de la noche , haciéndonos tener una experiencia sensorial de una hora y 40 minutos. No imagen sólo sonido es el objetivo de la noche. Volar a través de las frecuencias sonoras y dejarnos ir a ese universo que cada individuo crea.

1932204_10152305565274521_1193398080_n (1)

Level + 5
22 min ,36 sec

Bertrand Gauguet – Francia

Desde el 2000, Bertrand Gauguet trabaja la improvisación con el saxofón y es compositor de música electroacústica. Él se interesa en la relación de la música con el espacio, el cuerpo, la memoria, lo musical y lo no musical. Bertrand trabaja el sonido como soporte de meditación utilizando el respiro, la improvisación y la escucha. Su trabajo busca explorar las técnicas instrumentales. Entendidas como la exploración de un lenguaje constituido de materia producida por su respiro, la multifonía y la microfonía. Él ha tocado en los últimos años en festivales de música alternativa y experimental en Europa, Asía y Estados Unidos. En el 2013 lanzó su álbum The torn Map.

Macchina Parlante, 2014
8 min ,48 sec

Salome Cosmique- Colombia

“TAM- TUUMB ammutinamento di 500 echi per azzannarlo sminuzzarlo sparpagliarlo all’infinito. Nel centro di quei TAM-TUUMB spiaccicati ampuezza 50 chilometri quadrati blazare scoppi tagli pugni batterie a tiro rápido Violenza ferocie regolarità questo basso grave scandera gli strani folli agitatissimi acutí dellla battaglia. Furia affanno orecchie occhi marici aperti! attenti! forza! Che gioia vedere udire fiutare tutto tutto taratatatata delle mitragliatrici strillare a perdifiato sotto morsi schiaffi traak-traak frustate pic-pac-pum”. El arte del ruido, 1913. Luigi Russolo.

8 min

Yves Tenret- Bélgica

Yves Tenret nació en Bruselas y actualmente vive en Paris. Desde hace varios años ha colaborado con artistas, arquitectos, videastas y músicos en la creación de espacios sonoros y eventos de poesía sonora. Su instrumento es su voz. Su trabajo busca el acercamiento a la poesía y el lenguaje.

3 min, 07 sec

Falon Cañón- Colombia

Esta pieza sonora fue realizada especialmente para el 1 de mayo, día del trabajo. Los sonidos fueron grabados en un sector de chapinero lleno de restaurantes, talleres de madera y vidrio. Después fueron editados en un programa digital para componer. Todos los sonidos son casuales.

Falon Cañon es una artista que utiliza varios materiales y técnicas dentro del desgaste. El cual existe como idea o característica para producir obra. Las composiciones con objetos de baja categoría forman un lenguaje que se expresa desde su realidad, especialmente desde lo sonoro: toca en trilobite, banda que hace noise: Ruido, desde el circuit bending. En Valenzuela y klener galería realizo una instalación sonora e interactiva con tubos de cartón desechados del sector industrial.


6 min, 41 sec

Colectivo: Cat Wearing Rosa Bear Costume – Colombia y Estados Unidos –

Rosa Bear constituye un esfuerzo internacional por una multicomprensión de lo que conocemos como nuestro espacio en el mundo y el pedazo de territorio y cómo habitarlo. Sentirse encadenado o pegado a la tierra no alcanza a describir la situación actual. La segmentación dentro de la sociedad entre salvajes y civilizados se corresponde con la categorización de cualquier otra forma de conocimiento. La ilusión es tan solo eso. Cuando se intensifican los sentidos se niega una estética totalitarista que es aquella que embellece el universo que crea el discurso.

We now enter a obscurism: A time in wich one can get drunk on information yet still claim to know nothing”. Estimulation through Desorientation.

Biomimesis VI (2014)
10 min 29 sec

Martins Rokis – Letonia

El mercado hace software que genera un denso flujo auditivo basado en “la naturaleza inspirada en el diseño del sonido”. Este sonido ha sido compuesto olvidándose de las reglas musicales. Más bien, él simula un complejo paisaje sonoro. Como dijo John Cage “Vive su propia vida”. El resultado es un hibrido entre lo real y lo virtual. Donde el sonido nos suena familiar, evocándonos situaciones personales y eventos culturales al mismo tiempo. También nos trae a la memoria lugares de otro mundo, que no podemos identificar. Rompiendo los límites entre lo natural y lo artificial.

Los oyentes pueden “ampliar” o alejar diversos elementos que hacen esta pieza sonora. Descubriendo nuevos detalles o cambio sutiles.

Martins Rokis trabaja con el sonido en diferentes contextos y formas. Experimentando con la música hecha por el computador, el ruido psicodélico y el arte abstracto del sonido. Él trabaja con la improvisación y hace también instalaciones con sistemas multicanal.

Le Verdouble
10 min

Yvan Etienne – Francia

Yvan Etienne es un artista/activista francés. Él realiza instalaciones sonoras y dispositivos de difusión para escenografías y conciertos. Él crea el espacio sonoro en relación al contexto y a las necesidades in situ, acústicas y arquitecturales de los lugares donde él interviene. Sus proyectos exploran las propiedades inmersivas, invisibles y de movimiento del sonido, para crear un dialogo en eco con el cuerpo resonante (espectador, arquitectura, contexto). Sus experiencias sonoras buscan crear reflexiones sobre la percepción del sonido. Como músico ha tocado con Phill Niblock, Yann Gourdon, Richard Glover, Brice Jeannin, Patrice Grente, Julien Ottavi, Robert Poss, Paul Panhuysen y Marie Verry. Dentro de sus prácticas sonoras, ha organizado exposiciones de Paul Panhuysen, Brandon Labelle, Christof Migone, Maxime Vernier, Phill Niblock, Henri Chopin.

Algunas resonancias mecánicas en estéreo

6 min, 02 sec

Colectivo NoísRadio- Colombia

NoísRadio es una puesta en escena donde surgen preguntas sobre el sonido; sobre las implicaciones culturales y políticas que se ponen en juego en los universos sonoros y sobre la creación de espacios para la escucha y para la construcción de relatos y memorias de individuos y comunidades. Un colectivo, dedicado a la producción de programas de radio en vivo, que mezclan el paisaje sonoro con la improvisación y la contextualización del sonido como elemento fundamental de los entornos cotidianos. Trabajamos en Cali desde el 2009.


6 min, 10sec

Brice Jeannin- Francia

Brice Jeannin es una artista sonoro y visual francés. Él se interesa en el sonido en relación al espacio. Utilizando como dispositivos sonoros las instalaciones y los conciertos. Brice compone su música de una manera intuitiva, utilizando sintetizadores análogos y registros de sonido del medio ambiente. Estas dos prácticas artísticas están directamente relacionadas. Él busca crear experiencias sonoras in situ, donde el espectador se sumerja en un espacio sonoro.

Drinking- Broadcast

8 min, 46 sec

Adrien Sylvestre – Francia

Adrien Sylvestre es un joven artista que se interesa en la práctica sonora y en la creación de dispositivos sonoros electroacústicas.


7 min, 10 sec

Olivier Létang – Francia

Oliver Létang es un artista plástico que nació en 1973 en Épinal, Francia, en las montañas de los Vosgos. Su infancia ha marcado su pasión y su inspiración artística. Estudió en la escuela de bellas artes de Épinal, Besançon y Toulouse donde descubrió su pasión por el universo sonoro.

Desde el 2006 trabaja con el sonido. Oliver se interesa en los registros sonoros y en la escucha de sonidos de la naturaleza tales como, el sonido de las flores en un campo de amapolas.

Deja un comentario